Модальный глагол в отрицательном предложении

Модальный глагол в отрицательном предложении
Modalverb im Verneinungssatz
Модальный глагол dürfen в отрицательном предложении означает:
• запрет:
Hier darf nicht geraucht werden. - Здесь нельзя курить.
Die Akten dürfen nicht eingesehen werden. - Нельзя знакомиться с материалами дела / документами.
Ich darf keinen Alkohol trinken. - Мне нельзя употреблять спиртное.
Bei Rot darf man nicht über die Straße gehen. - На красный свет светофора нельзя переходить улицу.
Man darf in der Mittagshitze keine Blumen gießen. - Нельзя поливать цветы в полуденную жару / полуденный зной.
Можно заменить на:
Es ist verboten / untersagt / unzulässig / nicht erlaubt / nicht gestattet, hier zu rauchen. - Здесь курить запрещено / недопустимо / не разрешено / не позволено.
Niemand ist berechtigt / befugt / ermächtigt die Akten einzusehen. - Никто не имеет права / не уполномочен знакомиться с материалами дела.
Die Akten sind nicht einzusehen. - Нельзя знакомиться с материалами дела.
• просьбу, побуждение, пожелание не делать чего-либо:
Du darfst nicht mehr böse sein! - Ты не должен на меня больше сердиться! / Не надо на меня больше сердиться! / Не сердись на меня больше!
Du darfst nicht weinen! - Ты не должен плакать! / Не плачь!
Wir dürfen keine Zeit verlieren! - Мы не должны терять время!
Du darfst nicht allea so ernst nehmen! - Ты не должен относиться ко всему так серьёзно!
• совет, рекомендацию по правильному обращению с каким-либо предметом (см. с. 162):
Butter darf nicht in der Sonne liegen. - Масло не должно лежать на солнце.
Dieser Stoff darf nicht zu heiß gewaschen werden. - Этот материал не следует стирать в горячей воде.
Глагол müssen с отрицанием может употребляться в побудительных предложениях:
Du musst nicht weinen! - Не плачь! / Не нужно / надо плакать!
Sie müssen nicht traurig sein! - Не грустите! / Не нужно / надо грустить!
Darüber musst du dich nicht wundern! - Не удивляйся этому! / Не нужно / надо этому удивляться!
Обычно при отрицании глагола müssen в значении отсутствия необходимости используется brauchen + nicht + zu + инфинитив I. В разговорном языке zu может опускаться. Судя по современным практическим грамматикам немецкого языка эти два способа отрицания синонимичны:
Der Patient muss nicht schon wieder operiert werden. - Пациента не надо повторно / снова оперировать.
Der Patient braucht nicht schon wieder operiert zu werden. - Пациента не надо повторно / снова оперировать.
Er hat nicht bezahlen müssen / brauchen. - Ему не надо было платить.
Модальный глагол sollen с отрицанием, в отличии от dürfen с отрицанием, однозначно обозначающего запрет, выражает запаведь, поучение (то есть в данном случае отрицательное предписание / указание, связанное с религиозно-нравственными принципами, общественными нормами, соображениями благоразумия, здорового смысла и т.д.) и потому менее категоричен:
Du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen. - Не убей, не укради. (Библия)
Du sollst keine Götter haben neben mir. - Не сотвори себе кумира. (Библия)
Sie sollen das nicht sagen. - Вы не должны этого говорить.
Er soll das nicht sehen. - Он не должен этого видеть.
Du sollst es nicht tun. - Ты не должен этого делать.
В значении желания модальный глагол mögen в индикативе употребляется главным образом с отрицанием и чаще заменяется на  will/wollte:
Ich mag / will nicht davon sprechen. - Я не хочу об этом говорить.
Sie mochte / wollte sich nicht wiederholen. - Она не хотела повторяться.

Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. . 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”